【寄左省杜拾遺】 岑參
聯步趨丹陛,分曹限紫微。
曉通天仗入,暮惹御香歸。
白髮悲花落,青雲羨鳥飛。
聖朝無闕事,自覺諫書稀。
白話解說
和你一起小跑著登上紅色的台階,隔著中書省、分屬辦公。早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上帶著御香回家。滿頭白髮哀傷花兒落下,羨慕在青雲中高飛的鳥兒。聖明的朝廷沒有什麼過失、缺點。自己勸諫的奏章也少了。
注釋
聯:同。
曹:官署。
天仗:皇家的儀仗。
惹:沾染。
闕事:缺失之處。
自:當然。
賞析
杜拾遺即杜甫。岑參和杜甫在唐肅宗至德二年至乾元元年初,同仕於朝,岑參任右補闕,杜甫任左拾遺。拾遺和補闕都是諫官。他們既是同僚又是詩友,這是他們的唱和之作。詩人與友人同為朝廷諫官,每日過著死板、無聊的仕途生活,沒有為國為民做什麼,熬得頭髮都白了,心中苦悶、悲憤。朝廷沒有缺點,不用歸諫。看似讚頌,實則嘲諷。本詩寓貶於褒,隱晦曲折,抒發了詩人心中的鬱悶。