向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
白話解說
傍晚時分心情鬱悶,於是驅車來到京都長安城東南的樂游原。只見夕陽放射出迷人的餘暉,然而這一切美景將轉瞬即逝,不久會被那夜幕所籠罩。
注釋
向晚:傍晚。
古原:指樂游原,漢宣帝修建的遊覽地,在陝西長安城南。
賞析
當詩人為排遣「意不適」的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,於是發乎感慨。有人認為夕陽是嗟老傷窮、殘光末路之感歎;也有人認為此為詩人熱愛生命、執著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。千百年來,此兩種觀念爭論不休,莫衷一是。