【旅夜書懷】 杜甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月湧大江流。
名豈文章著,官應老病休。
飄飄何所似?天地一沙鷗。
白話解說
微風吹拂著岸邊的細草,高聳著桅桿的小舟在夜裡孤獨地停泊著。明亮的星星低垂著,原野遼闊,水中的月亮隨著波浪湧動,大江奔流不息。名聲哪裡是因為文章寫得好才有的呢?做官倒應該因為年老有病而罷休。漂流不定像什麼呢?就像廣闊天地間的一隻沙鷗罷了。
注釋
獨夜:孤獨之夜。
著:見著。
何所以:所像的是什麼。
賞析
公元七六五年正月,杜甫辭去節度使參謀職務,四月,在成都賴以存身的好友嚴武死去,在這無所依靠的處境之下,杜甫決意攜帶家人離開成都草堂,乘舟東下。這首詩大概是他經過渝州、忠州一帶時寫的。
詩人在夜邊望著江水與夜色,想起了自己的政治理想得不到實現,在政治上受到排擠,不得不辭官,心中深感不平。全詩借景抒情,立意深刻含蓄,曲折感人。