【別房太尉墓】 杜甫
他鄉復行役,駐馬別孤墳。
近淚無乾土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
白話解說
身在他鄉又要四處奔走,在孤墳面前停下馬來向你告別。眼淚將近處的土都弄濕了,低暗的天空中漂浮著殘雲。你下棋像謝安一樣鎮定儒雅,我像吳季札一樣拿著劍尋找徐君。只看見林花紛紛落下,黃鶯啼叫著送我遠行。
注釋
對棋:對弈。
賞析
房太尉即房琯,玄宗幸蜀時拜相,為人比較正直。至德二載,為肅宗所貶。房琯罷相後,於寶應二年,拜特進、刑部尚書。路遇疾病,卒於閬州。死後贈太尉。後來杜甫經過閬州,特來拜見老友的墳墓。
詩人臨行前憑弔友人,心情沉重。在一片愁慘哀傷中,抒發了自己對友人的友情及敬佩,發出深深的歎息。全詩寫情寫人得體恰當,一往情深,感情真摯。又不失含蓄委婉。