【青溪】 王維
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閒,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
白話解說
我每次進入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢千回萬轉,但走過的路不過千里。流過亂石時水聲喧騰,而流經松林時卻沒有聲息與松林相映色調優美。水波蕩漾,浮著菱角和荇菜,清澈的溪水側映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請讓我留在溪邊岩石上,垂著釣竿了此一生。
注釋
言:發語詞,無義。
黃花川:陝西省鳳縣水名。
逐:順,循。
將:將近。
萬轉:形容山路千回萬轉。
趣途:趣,通〞趨〞。前往的路程。
聲:水聲。
色:山色。
漾漾:水波蕩漾。
泛:飄浮。
菱荇:泛指水草。
澄澄:清澈透明。
映:倒映。
葭葦:泛指蘆葦。
素:向來。
閒:恬靜悠閒。
澹:安靜,澹泊。
請:願。
盤石:大石。
將已矣:將留此終身。
賞析
本詩寫了一條不很有名的溪水,描寫了溪水及周圍的景色,有動有靜,有聲有色。
詩人用清溪的淡泊比照自己的恬靜安閒,將如畫的景色與自己的心境融合在一起。全詩清淡、自然、素雅,卻韻味深厚。