【九月九日憶山東兄弟】 王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
白話解說
獨自在他鄉作外鄉客,每逢佳節到來就不禁加倍思念親人。遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個人。
注釋
茱萸:香味植物。古風俗重陽節插茱萸避災疫。
賞析
這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱「憶山東兄弟」。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發身在異鄉的遊子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。