【在獄詠蟬】 駱賓王
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心!
白話解說
秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。我雖不到四十歲已是滿頭白髮,哪還經得起那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲。秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤。
注釋
西陸:秋天。
南冠:代指囚禁中。
玄鬢:蟬翼。
白頭:白髮人。
予心:我的心。
賞析
武則天當政時期,曾經有一位叫徐敬業的起兵反對她,用駱賓王寫的《討武檄文》散佈天下,揭露她的昏庸和暴行。不久,駱賓王被捕入獄,在獄中寫下了這首詩。此詩作於患難之中:情感充沛、取譬明切、用典自然、語意雙關。全篇以蟬比興,以蟬寓己,「寄托遙深」,蟬、人渾然一體,以托詩人遭受讒陷之憂。