【玉階怨】 李白
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
白話解說
玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。
注釋
卻下:還下。
玲瓏:形容空明淒清。
賞析
這是一首宮怨詩,雖然主題是「怨」但全首詩沒有寫一個「怨」。詩人描寫一個女子久久站在結了露水的台階上思念的情形。以女子望月的行動傳達出「幽怨」的信息,不經意間已經將意境含蓄地表現出來,感人至深。詩中不見人物姿態與心理狀態,作者好像也無動於衷,只是描寫人物行動,為讀者保留了想像餘地,使詩情無限遼遠和幽深。