【聞官軍收河南河北】 杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂!
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
白話解說
劍外傳來收復薊北的消息,剛剛聽到驚喜的熱淚流滿衣裳。回頭看妻子愁顏不知消失到了哪裡,隨手胡亂地收起書高興得要發狂。白天放聲高歌還要痛飲美酒,有這明媚的春天作伴正好回鄉。立即從巴峽穿過巫峽,順流下達襄陽再從陸路回洛陽。
注釋
劍外:指劍門關以南。
薊北:指現在河北省的北部。
放歌:盡情歌唱。
青春:春天。
賞析
唐代宗廣德元年(公元七六三年)正月,叛軍的殘餘在河北投降,至此安史之亂徹底結束了。當時,杜甫聽到了這振奮人心的消息後,馬上寫下了這首名作。隨著漂泊生活的詩人聽到失地收復的消息高興得要發狂,於是飽含著激情抒寫了自己急於回家的喜悅。詩人真切地描寫了自己的神情、動作和心理,全詩酣暢淋漓,奔湧直瀉,轉折自然,充滿真情。